Verbos
__________________________________
por
Konstantin Hmelnitski
Traducciones al español de
Verbos
pasivos || Verbos activos
Ejemplos de conjugación
Transitivo activo || Reflexivo
|| Recíproco || Benefactivo
Enclíticos || Orden
de las palabras
Indice de Lenguaje || Indice de Lakota || Página principal || English
Las palabras sin acento visible se pronuncian con el acento en la segunda sílaba.
___________________________________________________ Verbos pasivos ___________________________________________________ |
thánka grande |
cík'ala pequeño |
hánska largo |
ptécela corto |
shóka grueso |
zibzipela delgado |
suta firme, duro |
cocola suave |
lúzahan rápido |
iwashtegla lento |
spanyan mojado |
púza seco |
washte bueno |
shíca malo |
wakhan sagrado |
t'a muerto |
ksápa sabio |
witko(tko) tonto, loco |
skúya sabroso |
pha amargo |
mashte caliente |
kháta tibio |
oluluta sentir calor |
chuwita sentir frío |
sápa negro |
ska blanco |
h^óta gris |
san blanquizco |
shápa sucio |
sóta no muy transparente |
lúta rojo-caliente |
sha rojo |
ghi café/rojizo |
zi amarillo |
tho verde/azul |
osni frío (clima) |
___________________________________________________ Verbos activos ___________________________________________________ |
ni vivir |
thi habitar |
thun dar a luz |
un
ser, usar |
yúta comer |
wóta comer |
yatkan
beber |
omna oler |
eya decir |
iya hablar |
oyaka relatar |
woglaka hablar, conversar |
iyungha preguntar |
ayupta responder |
shi ordenar |
nah^'un escuchar |
nah^ma esconderse |
ole,
akhita buscar |
iyeya encontrar |
wanyanka ver |
iyopheya vender |
ophethun comprar |
egnaka poner |
epat'an tocar |
owa escribir |
yawa leer |
ech(a)-in pensar |
slolya saber |
ech(a)-un hacer |
kágha hacer |
shkan moverse, actuar |
okihi ser capaz de |
oh^'an comportarse |
chin querer |
kinica necesitar |
yuha tener |
yunka reclinarse |
íyotaka sentarse |
yanka sentarse, ser |
nájin pararse |
máni caminar |
núni vagar, pasear |
ínyanka correr |
slohan arrastrarse, gatear |
ya ir ahí |
u venir acá |
i llegar allá |
hi llegar aquí |
gla ir a casa |
ku venir a casa |
gli llegar a casa |
khi llegar a casa (allá) |
k'u dar |
yuha poseer |
icu tomar, recibir |
manun robar |
lowan cantar |
iha
sonreir |
ih^áta
reir |
wachi bailar |
h^'okha tocar tambor/cantar |
psica saltar |
asnikiya descansar, vacacionar |
shkáta jugar, celebrar |
nuwan nadar |
kinyan volar |
istima dormir |
chéya llorar |
yutitan jalar |
patitan empujar |
igluzica estirar |
épazo señalar |
yushinya asustar o sorprender |
khute disparar |
o golpear |
shutha errar |
kte matar |
h^a enterrar |
lochin tener hambre |
ipuza tener sed |
khúja estar enfermo |
wishteca ser tímido |
iyokshica estar triste o solo |
canzeke estar enojado |
___________________________________________________ |
Transitivo
activo
|
||||||||||||||||||||
Verbo
matar
|
...a
mí
|
...a
nosotros
|
...a
ti
|
...a
ustedes
|
...a
él/ella
|
...a
ellos
|
||||||||||||||
Yo...
|
|
|
chikte
(te mato) |
chiktepi
(los mato) |
wakte
(lo/la mato) |
wichawakte
(los mato) |
||||||||||||||
Yo
y tú...
|
|
|
|
unnikte
(los matamos) |
unkte
(lo/la matamos) |
wichunkte
(los matamos) |
||||||||||||||
Nosotros...
|
|
|
unniktepi
(te matamos) |
unniktepi
(los matamos) |
unktepi
(lo/la matamos) |
wichunktepi
(los matamos) |
||||||||||||||
Tú...
|
mayakte
(me matas) |
unyaktepi
(nos matas) |
|
|
yakte
(lo/la matas) |
wichayakte
(los matas) |
||||||||||||||
Ustedes...
|
mayaktepi
(me matan) |
unyaktepi
(nos matan) |
|
|
yaktepi
(lo/la matan) |
wichayaktepi
(los matan) |
||||||||||||||
Él/ella...
|
makte
(me mata) |
unktepi
(nos mata) |
nikte
(te mata) |
niktepi
(los matan) |
kte
(lo/la mata) |
wichakte
(los mata) |
||||||||||||||
Ellos...
|
maktepi
(me matan) |
unktepi
(nos matan) |
niktepi
(te matan) |
niktepi
(los matan) |
kte'pi
(lo/la matan) |
wichaktepi
(los matan) |
||||||||||||||
Reflexivo
ic'i
'a sí mismo; por sí mismo'
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Verbo
matar
|
...por
mí
|
...por
nosotros
|
...por
ti
|
...por
ustedes
|
...por
él/ella
|
...por
ellos
|
Yo
mato...
|
|
|
chícikte
|
chíciktepi
|
wécikte
|
wichawecikte
|
Yo
y tú matamos...
|
|
|
|
unnicikte
|
unkicikte
|
wichunkicikte
|
Nosotros
matamos...
|
|
|
unniciktepi
|
unniciktepi
|
unkiciktepi
|
wichunkiciktepi
|
Tú
matas...
|
miyecikte
|
unyeciktepi
|
|
|
yécikte
|
wichayecikte
|
Ustedes
matan...
|
miyeciktepi
|
unyeciktepi
|
|
|
yéciktepi
|
wichayeciktepi
|
Él/ella
mata...
|
mícikte
|
unkiciktepi
|
nícikte
|
níciktepi
|
kícikte
|
wichakicikte
|
Ellos
matan...
|
míciktepi
|
unkiciktepi
|
níciktepi
|
níciktepi
|
kíciktepi
|
wichakiciktepi
|
___________________________________________________ |
Verbo más | Uso | Ejemplo Lakhota | Significado |
V |
shkáta |
jugar | |
han | -ando, -endo | shkáta han pi | ellos están/estaban jugando |
pi | animado plural | shkáta pi | ellos juegan/jugaron |
la | "de cariño" , "pequeño" | shkáta pi la s'a | los pequeños juegan regularmente |
ka/kin | de alguna manera | ||
kta/kte | hecho futuro, irrealidad | shkáta hin kte shni | ellos no jugarán |
shni | negativo | shkáta hin kte shni | ellos no jugarán |
s'a | habitualmente | shkáta pi la s'a | los pequeños juegan regularmente |
he/hwo | interrogativo | shkátin kta he? | jugará él/ella? |
yo/ye | imperativo | shkáta
yo! shkáta ye! |
juega!
(hombre hablando) juega! (mujer hablando) |
po/pe | imperativo plural | shkáta
po! shkáta pe! |
jueguen!
(hombre
hablando) jueguen! (mujer hablando) |
yelo/kshto | afirmativo, es un hecho | shkáte
yelo shkáte kshto |
él/ella
juega/jugó (hombre
hablando) él/ella juega/jugó (mujer hablando) |
___________________________________________________ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_______________________________________________________
Sección de lenguaje:
Ortografía y pronunciación ||
Vocabulario || Verbos
Palabras interrogativas || Imperativos
|| Muestras de audio
Una conversación en la Reservación
|| Página principal ||
English
Muy pronto:
Gramática || Términos de relación || Recursos
_______________________________________________________
Indice de Lakota:
Sabiduría
Lakota || Lakota
Iyapi || Ceremonias
Lakota ||
Wounded
Knee
Rincón de Sabiduría ||
La Medicina de los Animales
Cosas
de Niños
||
Salud y Curación
|| Libro de Visitas
|| Vínculos
Acerca de Lakota
|| Premios
|| Página principal
English
_______________________________________________________
Firma nuestro Libro de Visitas
Diseño, producción
y mantenimiento de todas las páginas de Lakota:
Cheryl Harleston © 1997 - 2003 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta página puede ser reproducido o transferido a otra página de la Red sin permiso expreso. Si deseas facilitar el acceso a la información contenida en Lakota, te invitamos a proporcionar un vínculo con el URL de esta página. Ninguna parte de esta página puede ser reproducido o transferido a otra página de la Red sin permiso expreso. Aceptamos textos, artículos o extractos de libros sobre cualquier tema relacionado con el contenido de esta página. En caso de publicar tu extracto o artículo, te daremos el crédito correspondiente como autor y proporcionaremos un vínculo con tu página. |