Palabras
interrogativas
__________________________________
por
Konstantin Hmelnitski
Traducción al español de
Palabras
interrogativas || Ejemplos de preguntas y respuestas
Indice
de Lenguaje || Indice de Lakota
|| Página principal
|| English
Al
hacer una pregunta, las mujeres colocan la palabra he al final de la frase; los
hombres usan he informalmente
y hwo (hunwó)
oficialmente.
Las
palabras sin acento visible se pronuncian con el acento en la
segunda sílaba.
|
________________________________________________
Palabras
interrogativas
_________________________________________________ |
Palabra
Lakhota |
Interrogativo |
Indefinido
|
táku |
qué? |
algo |
tuwa |
quién? |
alguien |
tóna(kca) |
cuánto(s)? |
|
tákuwe |
por
qué? |
|
tókhel,
tókheshkhe |
cómo? |
de
alguna manera |
tókhetu,
tóktuka |
cómo
está él/ella? |
él/ella
es/fue de alguna manera |
tókha |
qué
pasa (con)? |
algo
está mal (con) |
tukte |
cuál? |
|
tuktel |
dónde?
(lugar) |
en
algún lugar |
tukte
el |
dónde
exáctamente? |
|
tókhiya |
hacia
dónde? (dirección) |
en
algún lugar |
tókhiyatanhan |
de
dónde? |
|
tóhan,
tohánl |
cuándo? |
|
_________________________________________________
Ejemplos de
preguntas y respuestas
_________________________________________________
|
Nituwe
he? |
Quién
eres? |
Peter
miye. |
Yo
soy Peter. |
He
túwe he? |
Quién
es ése? |
Le
miye Peter. |
Soy
yo, Peter. |
Táku
eniciyapi he? |
Cómo
te llaman? |
Peter
emakiyapi. |
Me
llaman Peter
|
Nitáku
he? |
Qué
eres? |
Nilakhota
he? |
Eres
Lakhota/Sioux/Indian? |
Hiya,
malakhota shni. |
No,
no soy Lakhota/Sioux/Indian. |
Wanishicu
he? |
Eres
blanco? |
Han,
wamashicu. |
Sí,
soy blanco. |
Mílahanska
hemacha. |
Soy
americano. |
Hásapa
hemacha. |
Soy
negro. |
Spayola
hemacha. |
Soy
mexicano.
|
Tuktel
yathi he? |
Dónde
vives? |
South
Dakota el wathi. |
Vivo
en Dakota del Sur. |
Tuktel
ti he? |
Dónde
vive él/ella? |
Porcupine
el ti ye. |
Él/ella
vive en Porcupine. |
Tuktel
Mary ti he? |
Dónde
vive Mary? |
Mary
Medicine Root el ti ye. |
Mary
vive en Medicine Root. |
Tuktel
tipi he? |
Donde
viven ellos? |
Martin
el tipi ye. |
Ellos
viven en Martin. |
Tuktel
Peter na Helen tipi he? |
Donde
viven Peter y Helen? |
Peter
na Helen
Pine Ridge
el tipi ye. |
Peter
y Helen viven en Pine Ridge. |
Nituktetanhan
he? |
De
dónde eres? |
Russia
ematanhan. |
Soy
de Rusia. |
Tuktel
yaun he? |
En
dónde te hospedas? |
Rosebud
el waun ye. |
Me
hospedo en Rosebud. |
Tókhiya
ni kta he? |
Adónde
irás ? |
Tókhiya
la he? |
Adónde
vas? |
Tókhiyatanhan
yau he? |
De
dónde vienes? |
Tuktel
yaunhan he? |
Dónde
has estado?
|
Tonikhetu
(ka) he? |
Cómo
estás ? |
Matanyan
na nish? |
Estoy
bien, y tú? |
Tanyan
yaun he? |
Estás
bien? |
Waniyetu
nitona he? |
Cuántos
años tienes? |
Waniyetu
wikcemna nunpa amakeyamni. |
Tengo
23 años. |
Chinca
kin tóna wichaluha he? |
Cuántos
niños tienes? |
Nichinca
tónapi hwo? |
Cuántos
niños tienes? |
Nichinca
kin tókhetupi he? |
Cómo
están tus niños? |
Tókheshkhe
óchiciya owakihi he? |
Cómo
puedo ayudarte? |
Táku
cha yachin he? |
Qué
quieres?
|
Loyachin
hwo? |
Tienes
hambre? |
Lowachin
(shni). |
(No)
tengo hambre. |
Ínipuza
he? |
Tienes
sed? |
Ímapuza
(shni). |
(No)
tengo sed. |
Íniphi
he? |
Estás
lleno? |
Ímaphi
(shni). |
(No)
estoy lleno. |
Nih^wa
he? |
Tienes
sueño? |
Mah^wa
(shni). |
(No)
tengo sueño. |
Wanitukha
lugo he? |
Estás
cansado? |
Wamatukha
blugho (shni). |
(No)
estoy cansado. |
Húnistaka
lugo he? |
Estás
cansado? |
Húmastake
blugho (shni). |
(No)
estoy cansado. |
Nikhuja
he? |
Estás
enfermo? |
Makhuje
(shni). |
I(No)
estoy enfermo. |
Tuktel
niyazan he? |
Dónde
te duele? |
Nata
mayazan. |
Me
duele la cabeza. |
Thezi
mayazan. |
Me
duele el estómago. |
Waniyazan
ke shni he? |
No
estás enfermo? |
Hiya,
wamayazan ke. |
No,
estoy enfermo. (no "Han..." "Sí, estoy enfermo.")
|
Tohan
yagnin kta he? |
Cuándo
irás a casa? |
Ecani
wagnin kte ye. |
Iré
a casa pronto. |
Tohanl
yagli kta he? |
Cuándo
regresarás ? |
Mázashkanshkan
tónakca he? |
Qué
hora es? |
Owaphe
tónakca he? |
Qué
hora es? |
Lehanl
táku anpetu he? |
Qué
día es hoy? |
Lehanl
anpetu tokahe ye. |
Hoy
es lunes. |
Táku
tókhanun han he? |
Qué
estás haciendo? |
He
táku he? |
Qué
es eso? |
He
tuwa tháwa he? |
De
quién es eso? |
Le
mithawa. |
Esto
es mío.
|
Wínyeya
nanka he? |
Estás
listo? |
Wínyeya
manke (shni). |
(No)
estoy listo. |
He
wanlaka he? |
Ves
eso ? |
He
wanblake (shni). |
Yo
(no) veo eso. |
He
nayah^'un he? |
Oyes
eso? |
He
nawah^'un (shni). |
Yo
(no) oigo eso. |
Tó(khe)shkhe
Lakhotiya eyapi he? |
Cómo
se dice en Lakhota? |
Hécetu
he? |
Es
correcto? |
Han,
hécetu ye. |
Sí,
eso es correcto. |
Hiya,
hécetu shni ye. |
No,
eso no es correcto. |
Le
Lakotiya tokeske eyapi he? |
Cómo
dicen esto en Lakhota? |
Hécel
eyapi... |
Dicen... |
_______________________________________________________
Sección
de lenguaje:
Ortografía y pronunciación ||
Vocabulario || Verbos
Palabras interrogativas || Imperativos
|| Muestras de audio
Una conversación en la Reservación
|| Página principal ||
English
Muy
pronto:
Gramática
|| Términos de relación
|| Recursos
_______________________________________________________
Indice de Lakota:
Sabiduría
Lakota || Lakota
Iyapi || Ceremonias
Lakota ||
Wounded
Knee
Rincón de Sabiduría
|| La Medicina de los Animales
Cosas
de Niños
||
Salud y Curación
|| Libro de Visitas
|| Vínculos
Acerca de Lakota
|| Premios
|| Página principal
English
_______________________________________________________
Firma
nuestro Libro de Visitas
Diseño, producción
y mantenimiento de todas las páginas de Lakota:
Cheryl Harleston © 1997 - 2003
Todos los derechos
reservados.
Ninguna
parte de esta página puede ser reproducido o transferido
a otra página de la Red sin permiso expreso.
Si deseas facilitar el acceso a la
información contenida en Lakota, te invitamos a proporcionar un
vínculo con el URL de esta página. Ninguna parte de esta
página puede ser reproducido o transferido a otra página
de la Red sin permiso expreso. Aceptamos textos, artículos o extractos
de libros sobre cualquier tema relacionado con el contenido de esta página.
En caso de publicar tu extracto o artículo, te daremos el crédito
correspondiente como autor y proporcionaremos un vínculo con tu
página. |
www.elexion.com/web